Конкурсные работы участников IV этапа
Примечание

На этап поступило 72 заявки. Оценка проходила в два этапа — вначале отбиралась группа лидеров, потом лидеры оценивалась всеми жюри по-новой.


Борьба во втором этапе была напряженная, по многим позициям у членов жюри не складывалось единой позиции — в дело вступала чистая математика. В итоге расстояние между призерами было зачастую крайне незначительным.


Почему в призерах оказались именно те библиотекари, которых мы видим в итоге? И есть ли ответы, которые хотелось бы выделить отдельно?


Не будем говорить о том, что самое первое впечатление от ответа, и, соответственно, самый очевидный критерий — это оригинальность. Про международную деятельность университетов очень много написано, с одной стороны, а международная деятельность библиотек библиотек далеко не очевидное направление деятельности, с другой. Поэтому избежать формализма и, иногда, плагиата, было достаточно сложно для участников.Отметим в этой связи два ответа, которым можно было бы дать победу в номинации за оригинальность, если бы она была — Екатерина Сергеевна Артамонова (НБ УлГПУ) и Екатерина Викторовна Ивановская (НБ ТГУ, Томск).


Но оригинальность – необходима, но не она главный критерий. Одна из главных сложностей, которую увидели члены жюри — это некоторая изолированность ответов конкурсантов друг с другом. На этапе было достаточно большое количество блестящих ответов по некоторым вопросам, которые были не связаны с ответами по другим вопросам. И в этой связи, нужно сказать, что связность и комплексность ответов по всем вопросам— ключевой критерий данного этапа конкурса. От первого до последнего вопроса этапа мы ожидали увидеть цельную картину того, как в в конкретном университете библиотека может способствовать развитию международной деятельности. Нужно было своего рода спроектировать программу развития в этой сфере — выявить общие задачи вуза, оценить релевантный международный опыт, понять сильные стороны университетских библиотек,которые существуют в целом,и в конечном итоге увязать это с деятельностью конкурсантов.Соответственно подспудно мы оценивали навыки стратегического мышления и умения писать соответствующие тексты. Вероятно, понять задачу так — было ключевым преимуществом, что и предопределило тройку лидеров.


Очень хочется отметить ответы, в которых ярко проявилось стремление увидеть возможности для международной деятельности в библиотеках-конкурсантах, даже не самые очевидные, например в области работы с книжными памятниками, развития новых форматов обмена опытом между библиотекарями, продвижения и пр. В целом, это можно считать третьим критерием.

1 вопрос
Как вы считаете, почему в последнее время много говорят о важности интернационализации высшего образования и развитии международного сотрудничества университетов? Как эти глобальные задачи отражаются в стратегии развития вашего вуза?
2 вопрос
Какие проекты (проект) в области международной деятельности вы могли бы выделить среди мировых и российских университетских библиотек? Почему эти проекты можно считать успешными?
3 вопрос
Какова может быть роль университетских библиотек в этой области? Подумайте над следующими направлениями и опишите цели (чего можно достичь) и задачи (как этого достичь) по каждому направлению. Можно также предложить свое направление.

А) Информационное обеспечение / продвижение российской науки и образования в мировом информационном пространстве
Б) Создание среды для межкультурного взаимодействия
В) Работа с иностранными студентами и учеными
Г) Международное библиотечное партнерство
4 вопрос
В каком направлении вы бы хотели развивать международную деятельность в своей библиотеке? Предложите конкретную инициативу, исходя из сильных сторон вашей библиотеки и задач университета. Чего бы вы хотели достичь, какие могут существовать барьеры и пути их решения, и как данная деятельность поможет университету.
contest@lanbook.ru